کار فیلمبردار سینما


از یادداشت مترجم:
کمبود متون مدون و جامع در زمینه مسائل فنی سینما و تلویزیون، نخستین انگیزه دست زدن به ترجمه بود. نخستین تلاشها را در دوران تحصیل تجربه کردم. قبل از ترجمه کتاب حاضر، به اتفاق دوستم حمید احمدی، دست به ترجمه کتابی از جرالد میلرسون درباره تکنیک نورپردازی در تلویزیون و سینما زدم و ترجمه این کتاب را استاد گرامی آقای احمد ضابطی جهرمی توصیه کردند. برای یافتن نسخه جدیدتر این کتاب تا حد زیادی تلاش و جستجو کردم اما چون موفق به یافتن نسخه جدیدتر نشدم، به ناچار به ترجمه نسخه حاضر بسنده کردم. کتاب حاضر شامل دو نوع مطلب است. قسمتی از مطالب که به اصول می پردازد، کماکان قابل استفاده اند اما قسمت دوم که البته قسمت خردتر کتاب را تشکیل می دهد، درباره ابزار و وسایل است. به دلیل طولانی شدن مدت تالیف و تدوین و به علت بعد زمانی نخستین نشر کتاب در زبان اصلی، حاوی اطلاعاتی درباره برخی وسایل است که امروزه کمتر مورد استفاده قرار می گیرند. اما به اعتبار این امکان هنوز هم استفاده از برخی از این وسایل در کشورمان رایج باشد یا به اعتبار این فایده که مطالعه چگونگی ساختمان و عملکرد این وسایل، نشان دهنده مسیر تکاملی وسایل امروزی باشد، مطالب این قسمت از کتاب را نیز بی کم و کاست در ترجمه آوردم...

دسته بندی: 🔺دیجیتال فایل های الکترونیکی » ... pdf (رمان،شعر،داستان)

تعداد مشاهده: 109 مشاهده

فرمت فایل دانلودی:.zip

فرمت فایل اصلی: .pdf

تعداد صفحات: 330

حجم فایل:0 کیلوبایت

 قیمت : 45,000 تومان
پس از پرداخت، لینک دانلود فایل برای شما نشان داده می شود.   پرداخت و دریافت فایل